|
ترجمه ترانه های ترکی (خوانندگان ترکیه)
|
||
|
turkey Music center in iran |
Türkçe |
فارسی |
| Ebru Gündeş | ابرو گوندش |
| Alev Alev | شعله (اَلوي آتش) |
| Album: | |
| Anladım ki aşkımız bir yalandan ibaret Benim sana yaptığım canım,aşk tadında ibadet Ben seni çılgın gibi,uykumda bile sevdim Gelecek bizim olsun gerisi Allah Kerim Alev alev alev alev,yandığımı görüyorsun Bir teselli istemedim,istememde biliyorsun Her yeni gün yeni umut,yeni güneş mi diyorsun O her gün doğar ama |
فهمیدم که عشقمون از یک دروغ عبارت بود. کارهایی که با تو کردم،جانم، همگی از مزه عشق سرچشمه میگرفت. من به تو دیوانه وار حتی در خوابم هم عشق میورزیدم. آینده از آن ما بشود.باقیش هم خدا کریم است. شعله وار و شعله وار سوختنم را میبینی. هیچ تسلی از تو نخواستم و نمیخواهم خودت میدانی. هر روز نو یک امید نو ،خورشید تازه ای میگویی (وعده میدهی) . اون هر روز نو پدیدار میشود اما من یکبار دیگر... خودت میدانی |
Türkçe |
فارسی |
| Ebru Gündeş | ایرو گوندش |
| Anlatamam | غیر قایل تعریف |
| Album: | |
| Ayrılık ölüm değil Hükmünü sürer hayat Yaşamak yaşamaktır Ama zor çok zor nefes almak Bilmeyen anlayamaz Sokağın sessizliğini Gecenin sensizliğini Dön diye çala sarmaz Anlatamam görmen lazım Bana geri dönmen lazım Yeniden gülmem için Beni baştan sevmen lazım Bir gece daha bitti Yediyi vurdu saat Güneşin yüzü güneş Hep bahat ömür hep bahat Bilmeyen anlayamaz Sokağın sessizliğini Gecenin sensizliğini Dön diye çala sarmaz Anlatamam görmen lazım Bana geri dönmen lazım Yeniden gülmem için Beni baştan sevmen lazım Anlatamam. |
جدایی مرگ نیست زندگی ادامه خواهد داشت زندگی زندگی است اما سخته نفس کشیدن سخته کسی که نداند نمیفهمد سکوت کوچه را بی تو بودن شب را برای برگشتنت به خار و خس پناه نمیبرد نمیتونم تعریف کنم باید ببینی باید که به من برگردی برای دوباره خندیدنم از اول منو باید دوست داشته باشی یک شب دیگر هم به پایان رسید ساعت 7 را نشان داد صورت آفتاب آفتابی شد عمر به یکسان گذر میکند کسی که نداند نمیفهمد سکوت کوچه را بی تو بودن شب را برای برگشتنت به خار و خس پناه نمیبرد نمیتونم تعریف کنم باید ببینی باید که به من برگردی برای دوباره خندیدنم از اول منو باید دوست داشته باشی نمیتونم تعریف کنم. |
Türkçe |
فارسی |
| Ebru Gündeş | ابرو گوندش |
| Ben İnsan Değilmiyim | من انسان نیستم؟ |
| Ben insan değilmiyim,ben kulun değilmiyim Tanrım dünyaya beni sen attın Çile çektirdin derman arattın Madem unutacaktın beni neden yarattın Bende mutlu olmak istemezmiydim Şu yalancı dünyada Yüce adalet böyle olurmu Tanrı kulunu hiç unuturmu Bende gülmek istedim,bende sevmek istedim Önce ne verdin,sonra ne aldın Onun peşinden neden ağlattın Beni sen kullarına oyuncakmı yarattın |
من انسان نیستم؟ من بنده تو نیستم؟ خدایا تو منو به این دنیا فرستادی متحمل دردها کردی و وادار کردی به دنبال درمانش باشم اگر که فراموشم میخواستی بکنی چرا آفریدی مگر من نمی خواستم که خوشبخت شوم؟ در این دنیای دروغین عدالت برتر تو چنین هست؟ آیا خدا بنده اش را از یاد میبرد؟ من هم خواستم که بخندم، من هم خواستم که عاشق شوم اولش چه دادی، بعدا چه پس گرفتی چرا پشت سر اون گریهام را در آوردی آیا منو بازیچه سایر مخلوقاتت آفریدی |
| این ترانه قبلا توسط ابراهیم تاتلیسس اجرا شده |
توضیحات |
Türkçe |
فارسی |
| Ebru Gündeş | ابرو گوندش |
| Biliyorsun | میدانی |
| Album: | |
| Hayat bazen öyle insafsız ki Küçük bir boşluğundan yakalar Hissettirmez en zayıf anında Seni ta yüreğinden yaralar Ellerin kolların bağlansada Başında kasırgalar kopsada Sen tüm gücünle karşı koysanda Seni acımasız sevdaya salar Sende benim kadar gerçekleri görüyorsun Beraber olamayız benim gibi biliyorsun Bir başka dünyanın insanısın yavrucağım Sen kendi dünyanın toprağında uyuyorsun Haklısın biraz geç karşılaştık Oysa hiç konuşmadan anlaştık Bazı şeyler varki söylenmiyor Biz senle sözleri susarak aştık İnsan acılarla kıvransada Ve o aşkla bir daha doğsada Dünyasını yeniden kursada Düşlerle gerçekler ayrı ayrı yaşar Sende benim kadar gerçekleri görüyorsun Beraber olamayız benim gibi biliyorsun Bir başka dünyanın insanısın yavrucağım Sen kendi dünyanın toprağında büyüyorsun |
زندگی گاها آنقدر بیانصاف است که از یک نقطه ضعفت به دام میاندازد در ضعیفترین موقعیتت بدون اینکه حس کنی از ته دلت زخم می زند اگر دست و پایت هم بسته باشد در سرت طوفانها هم بوزد در مقابل تمامی قدرتها ایستاده باشی هم تو را به عشقی بیرحم دچار می کند تو هم اندازه من حقایق را می بینی نمی تونیم باهم باشیم مثل من می دونی از یک دنیای دیگر هستی عزیزم تو در خاک دنیای خودت می خوابی حق داری کمی دیر با هم برخورد کردیم درحالیکه بدون کلامی باهم تووافق رسیدیم بعضی چیزها هست که به زبان نمیآیند ما با تو حرفها را با سکوت دنبال کردیم اگر انسان با دردها گلاویز بشه و با همان عشق دوباره به دنیا بیاید اگر دنیایش را هم دوباره بسازد رویاها و واقعیتها را تجربه می کند تو هم اندازه من حقایق را می بینی نمی تونیم باهم باشیم مثل من می دونی از یک دنیای دیگر هستی عزیزم تو در خاک دنیای خودت می خوابی |
Türkçe |
فارسی |
| Ebru Gündeş | ابرو گوندش |
| Ceza mı | عقوبت |
| Album: | |
| Sus mu geldi aniden Susmayan dudaklarına Küsmü geldi aniden İçinden içinden Ceza mı yar cezamı Yaptıkların cezamı İstersen öldür beni Kesme sakın selamı Sus mu geldi aniden Susmayan dudaklarına Küsmü geldi aniden İçinden içinden Ceza mı yar cezamı Yaptıkların cezamı İstersen öldür beni Kesme sakın selamı |
یکباره ساکت شدی؟ به لباهای وراج تو یکباره قهر کردی؟ از ته دلت این مجازات من است؟ کارهات مجازات است؟ اگر خواستی منو بکش ولی هرگز سلامت را دریغ نکن یکباره ساکت شدی؟ به لباهای وراج تو یکباره قهر کردی؟ از ته دلت این مجازات من است؟ کارهات مجازات است؟ اگر خواستی منو بکش ولی هرگز سلامت را دریغ نکن |
تمامی آلبوم های ابرو گوندش شامل 10 آلبوم با کیفیت عالی بصورت سی دی ام پی تری + ۴ سی دی تصویری شامل ۲۲ کلیپ زیبا (قدیمی و جدید) بهمراه حدود ۵۰ تراک اجرای تلویزیونی و کنسرتی در آرشیو موجود میباشد.قیمت ویژه این مجموعه ۱۳۰۰۰ تومان میباشد.
علاقه مندان برای تهیه این سی دی ها (به صورت ویژه و یکجا یا فقط تصویری ها یا ام پی تری ها) و سی دی سایر خوانندگان ترکیه ای میتوانند با شماره تلفن 09358739029 (یاشار) تماس بگیرند.
|
|